最近一方面看到机翻区出现了很多心动的新作品,但却都没有被汉化,好心急啊 其实我个人还是觉得人力翻译是必不可少的,现在gpt翻译只能算是通顺,远达不到传神 要是因为有了AI补丁后续没有人力烤肉了,那该多可惜啊!! 欧内该,这种事情,不要啊
日瓦戈医生 别的不知道,得益于显卡的普及和各路大佬的贡献,ai补丁门槛一直在变低,很多常见的引擎制作补丁费的工时远比一个汉化组人工汉化少。 不过最近类似krkr这样的游戏似乎有新的加密方式 ?光是解包就很麻烦。但是一旦破解,速度上肯定也是ai快。有时官方就会出机翻补丁。
日瓦戈医生 如果没有汉化组翻译的话,瓦塔西😭。
zachtneed 怎么哭的表情无了。
其实本来汉化组汉化的作品就很少啊,汉化组都是挑着作品汉化的
来自学日语吧,自己动手丰衣足食😋
可能性挺大的,而且ai翻译的质量也在逐年提升,估计过几年可能都不需要汉化组了
那种事情不要啊(哭)